Kamishibai French translation

Shitakiri suzume

Le moineau a la langue coupée

Le moineau a la langue coupée

Il était une fois un grand-père et une grand-mère.Un jour, le grand-père rapporta de la montagne unmoineau ; il s’en occupait tellement que la grandmère,jalouse, priva l’oiseau de nourriture.Lorsqu’elle découvrit que l’oiseau affamé avaitmangé de la colle de riz, de colère, elle lui coupa lalangue et le chassa de la maison. Le grand-pèrepartit à la recherche de son oiseau bien-aimé pours’excuser. Après avoir répondu aux énigmes d’unhomme qui lavait son cheval et d’un vacher, il trouvala maison du moineau qui, pour le remercier, luioffrit un cadeau. La grand-mère, envieuse, décidaalors de rendre visite au moineau, mais…Le contraste entre les personnages du grand-père etde la grand-mère, le rythme de l’histoire et lesillustrations charmantes font de ce kamishibai unevaleur sûre au succès jamais démenti.

  • ¥4,070E
  • Apr 15, 2009
  • page:16sheets
  • ISBN:978-4-494-07942-1

Order & Inquiryl

back to KAMISHIBAI It's wonderful world!