Kamishibai French translation

Yasashii otomodachi

De bons amis

De bons amis

Yukio Takeda, Keiko Sena

Keiko Sena has long explored the possibilities of harie (pasted paper) in her work as a picture book and kamishibai artist. The simplicity of her illustrations lends itself perfectly to this work. Thanks also to the vivid colors, both the friendship between a horse and some mice and the feeling of urgency when a fire breaks out spread quickly to audience members. The simple beauty of the kamishibai wraps children and adults alike in a feeling of warmth.


Un cheval, tout seul dans son écurie. Depuis qu’ilpartage la nourriture que lui donne le paysanavec des souris, ils sont très amis. Mais un soir, lamaison du paysan est ravagée par un incendie. Lefeu approche dangereusement de l’écurie. Lecheval essaie de s’enfuir, mais un filet attachédevant la porte de son box l’en empêche. Alorsqu’il hennit de désespoir, les souris viennent voirce qu’il se passe. Toutes ensemble, elles tententde grignoter le filet… Un kamishibai qui setermine dans la joie, avec le sauvetage du cheval.

  • ¥2,750E
  • Mar 30, 2009
  • page:12sheets
  • ISBN:978-4-494-07925-4

Order & Inquiryl

back to KAMISHIBAI It's wonderful world!